Judges 7:25

ABP_GRK(i)
  25 G2532 και G4815 συνέλαβον G3588 τους G1417 δύο G758 άρχοντας G* Μαδιάμ G3588 τον G* Ορήβ G2532 και G3588 τον G* Ζηβ G2532 και G615 απέκτειναν G3588 τον G* Ορήβ G1722 εν G* Σουρ G2532 και G3588 τον G* Ζηβ G615 απέκτειναν G1722 εν G* Ιακέβ Ζηβ G2532 και G2614 κατεδίωξαν G3588 την G* Μαδιάμ G2532 και G3588 την G2776 κεφαλήν G* Ορήβ G2532 και G* Ζηβ G5342 ήνεγκαν G4314 προς G* Γεδεών G1537 εκ G3588 του G4008 πέραν G3588 του G* Ιορδάνου
LXX_WH(i)
    25 G2532 CONJ και G4815 V-AAI-3P συνελαβον G3588 T-APM τους G1417 N-NUI δυο G758 N-APM αρχοντας   N-PRI μαδιαμ G3588 T-ASM τον   N-PRI ωρηβ G2532 CONJ και G3588 T-ASM τον   N-PRI ζηβ G2532 CONJ και G615 V-AAI-3P απεκτειναν G3588 T-ASM τον   N-PRI ωρηβ G1722 PREP εν   N-PRI σουριν G2532 CONJ και G3588 T-ASM τον   N-PRI ζηβ G615 V-AAI-3P απεκτειναν G1722 PREP εν   N-PRI ιακεφζηβ G2532 CONJ και G2614 V-AAI-3P κατεδιωξαν   N-PRI μαδιαμ G2532 CONJ και G3588 T-ASF την G2776 N-ASF κεφαλην   N-PRI ωρηβ G2532 CONJ και   N-PRI ζηβ G5342 V-AAI-3P ηνεγκαν G4314 PREP προς G1066 N-PRI γεδεων G1537 PREP εκ G3588 T-GSN του G4008 PREP περαν G3588 T-GSM του G2446 N-GSM ιορδανου
HOT(i) 25 וילכדו שׁני שׂרי מדין את ערב ואת זאב ויהרגו את עורב בצור עורב ואת זאב הרגו ביקב זאב וירדפו אל מדין וראשׁ ערב וזאב הביאו אל גדעון מעבר לירדן׃
IHOT(i) (In English order)
  25 H3920 וילכדו And they took H8147 שׁני two H8269 שׂרי princes H4080 מדין of the Midianites, H853 את   H6159 ערב Oreb H853 ואת   H2062 זאב and Zeeb; H2026 ויהרגו and they slew H853 את   H6159 עורב Oreb H6697 בצור upon the rock H6159 עורב Oreb, H853 ואת   H2062 זאב and Zeeb H2026 הרגו they slew H3342 ביקב at the winepress H2062 זאב of Zeeb, H7291 וירדפו and pursued H413 אל and pursued H4080 מדין Midian, H7218 וראשׁ the heads H6159 ערב of Oreb H2062 וזאב and Zeeb H935 הביאו and brought H413 אל to H1439 גדעון Gideon H5676 מעבר on the other side H3383 לירדן׃ Jordan.
Vulgate(i) 25 adprehensosque duos viros Madian Oreb et Zeb interfecit Oreb in petra Oreb Zeb vero in torculari Zeb et persecuti sunt Madian capita Oreb et Zeb portantes ad Gedeon trans fluenta Iordanis
Clementine_Vulgate(i) 25 Apprehensosque duos viros Madian, Oreb et Zeb, interfecit Oreb in petra Oreb, Zeb vero in torculari Zeb. Et persecuti sunt Madian, capita Oreb et Zeb portantes ad Gedeon trans fluenta Jordanis.
Wycliffe(i) 25 And Effraym killide twei men of Madian, Oreb and Zeb; he killide Oreb in the ston of Oreb, forsothe `he killide Zeb in the pressour of Zeb; and `thei pursueden Madian, and baren the heedis of Oreb and of Zeb to Gedeon, ouer the flodis of Jordan.
Coverdale(i) 25 and toke two prynces of the Madianites Oreb and Zeb, and slewe Oreb vpon the rocke of Oreb, and Zeb in the wynepresse of Zeb, and folowed vpon the Madianites, and broughte the heades of Oreb and Zeb, vnto Gideon ouer Iordane.
MSTC(i) 25 And they took two captains of the Midianites, Oreb and Zeeb, and slew Oreb upon the rock Oreb, and Zeeb at the press Zeeb and followed after Midian. And brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon on the other side Jordan.
Matthew(i) 25 And they toke two captaynes of the Madianites, Oreb and Zeb, & slew Ored vpon the rocke Oreb, and Zeb at the presse Zeb, and folowed after Madian. And brought the heades of Oreb & Zeb to Gedeon on the other syde Iordan.
Great(i) 25 And they toke two captaynes of the Madianites, Oreb and Zeb, and slew Oreb vpon the rocke Oreb, and Zeb at the presse Zeb, & folowed after Madian. And brought the heades of Oreb and Zeb, to Gedeon on the other syde Iordan.
Geneva(i) 25 And they tooke two princes of the Midianites, Oreb and Zeeb, and slew Oreb vpon the rocke Oreb, and slewe Zeeb at the winepresse of Zeeb, and pursued the Midianites, and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon beyonde Iorden.
Bishops(i) 25 And they toke two princes of the Madianites, Oreb and Zeb: and slue Oreb vpon the rocke Oreb, and Zeb at the winepresse of Zeb, and folowed after Madian: and brought the heades of Oreb and Zeb to Gedeon on the other syde Iordane
DouayRheims(i) 25 And having taken two men of Madian, Oreb and Zeb: Oreb they slew in the rock of Oreb, and Zeb in the winepress of Zeb. And they pursued Madian, carrying the heads of Oreb and Zeb to Gedeon, beyond the waters of the Jordan.
KJV(i) 25 And they took two princes of the Midianites, Oreb and Zeeb; and they slew Oreb upon the rock Oreb, and Zeeb they slew at the winepress of Zeeb, and pursued Midian, and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon on the other side Jordan.
KJV_Cambridge(i) 25 And they took two princes of the Midianites, Oreb and Zeeb; and they slew Oreb upon the rock Oreb, and Zeeb they slew at the winepress of Zeeb, and pursued Midian, and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon on the other side Jordan.
Thomson(i) 25 and they took the princes of Madiam, Oreb and Zeb, and they slew Oreb at Sour Oreb, and Zeb they slew at Jakeph Zeph. And having pursued Madiam, they brought the heads of Oreb and Zeb to Gideon, from the border of the Jordan.
Webster(i) 25 And they took two princes of the Midianites, Oreb and Zeeb; and they slew Oreb upon the rock Oreb, and Zeeb they slew at the wine-press of Zeeb, and pursued Midian, and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon on the other side of Jordan.
Brenton(i) 25 And they took the princess of Madiam, even Oreb and Zeb; and they slew Oreb in Sur Oreb, and they slew Zeb in Jakephzeph; and they pursued Madiam, and brought the heads of Oreb and Zeb to Gedeon from beyond Jordan.
Brenton_Greek(i) 25 Καὶ συνελάβοντο τοὺς ἄρχοντας Μαδιὰμ καὶ τὸν Ὠρὴβ καὶ τὸν Ζήβ· καὶ ἀπέκτειναν τὸν Ὠρὴβ ἐν Σοὺρ Ὠρὴβ, καὶ τὸν Ζὴβ ἀπέκτειναν ἐν Ἱακεφζήφ· καὶ κατεδίωξαν Μαδιάμ· καὶ τὴν κεφαλὴν Ὠρὴβ καὶ Ζὴβ ἤνεγκαν πρὸς Γεδεὼν ἀπὸ πέραν τοῦ Ἰορδάνου.
Brenton_interlinear(i)
  25 G2532ΚαὶAnd1 G4815συνελάβοντοtook2  τοὺς  G758ἄρχονταςprinces3 G3099Μαδιὰμof Madiam4 G2532καὶeven5  τὸν   ὨρὴβOreb6 G2532καὶand7  τὸν   ΖήβZeb8 G2532καὶand9 G615ἀπέκτεινανthey slew10  τὸν   ὨρὴβOreb11 G1722ἐνin12  ΣοὺρSur13  ὨρὴβOreb14 G2532καὶand15  τὸν   ΖὴβZeb16 G615ἀπέκτεινανthey slew17 G1722ἐνin18  ἹακεφζήφJakephzeph19 G2532καὶand20 G2614κατεδίωξανthey pursued21  τὴν  G3099ΜαδιάμMadiam22 G2532καὶand23  τὴν  G2776κεφαλὴνheads24  Ὠρὴβof Oreb25 G2532καὶand26  ΖὴβZeb27 G5342ἤνεγκανbrought28 G4314πρὸςto29 G1066ΓεδεὼνGedeon30 G575ἀπὸfrom31 G4008πέρανbeyond32  τοῦ  G2446ἸορδάνουJordan33
Leeser(i) 25 And they captured two princes of the Midianites, ‘Oreb and Zeeb; and they slew ‘Oreb upon the rock ‘Oreb, and Zeeb they slew at the winepress of Zeeb, and pursued the Midianites; and the heads of ‘Oreb and Zeeb they brought to Gid’on from the other side of the Jordan.
YLT(i) 25 and they capture two of the heads of Midian, Oreb, and Zeeb, and slay Oreb at the rock of Oreb, and Zeeb they have slain at the wine-vat of Zeeb, and they pursue unto Midian; and the heads of Oreb and Zeeb they have brought in unto Gideon beyond the Jordan.
JuliaSmith(i) 25 And they will take the two chiefs of Midian. Oreb and Zeeb; and they will kill Oreb upon the rock of Oreb, ' and Zeeb they killed at the wine press of Zeeb, and they pursued against Midian, and the heads of Oreb and Zeeb they brought to Gideon beyond Jordan.
Darby(i) 25 And they took two princes of Midian, Oreb and Zeeb; and they slew Oreb upon the rock Oreb, and Zeeb they slew at the winepress of Zeeb; and they pursued Midian, and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon beyond the Jordan.
ERV(i) 25 And they took the two princes of Midian, Oreb and Zeeb; and they slew Oreb at the rock of Oreb, and Zeeb they slew at the winepress of Zeeb, and pursued Midian: and they brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon beyond Jordan.
ASV(i) 25 And they took the two princes of Midian, Oreb and Zeeb; and they slew Oreb at the rock of Oreb, and Zeeb they slew at the winepress of Zeeb, and pursued Midian: and they brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon beyond the Jordan.
JPS_ASV_Byz(i) 25 And they took the two princes of Midian, Oreb and Zeeb; and they slew Oreb at the Rock of Oreb, and Zeeb they slew at the Winepress of Zeeb, and pursued Midian; and they brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon beyond the Jordan.
Rotherham(i) 25 And they captured the two princes of Midian, Oreb and Zeeb, and slew Oreb at Oreb’s Rock, and, Zeeb, they slew at Zeeb’s Winepress, and pursued Midian,––and, the heads of Oreb and Zeeb, brought they in unto Gideon at the ford of the Jordan.
CLV(i) 25 and they capture two of the heads of Midian, Oreb, and Zeeb, and slay Oreb at the rock of Oreb, and Zeeb they have slain at the wine-vat of Zeeb, and they pursue unto Midian; and the heads of Oreb and Zeeb they have brought in unto Gideon beyond the Jordan.
BBE(i) 25 And they took the two chiefs of Midian, Oreb and Zeeb; and they put Oreb to death at the rock of Oreb, and Zeeb they put to death at the place of the grape-crushing in Zeeb, and they went after Midian; but the heads of Oreb and Zeeb they took across Jordan to Gideon.
MKJV(i) 25 Then they took two princes of the Midianites, Oreb and Zeeb. And they killed Oreb upon the rock Oreb, and they killed Zeeb at the winepress of Zeeb. And they pursued Midian and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon on the other side Jordan.
LITV(i) 25 And they captured the two rulers of Midian, Oreb and Zeeb. And Oreb was slain at the rock of Oreb; and they killed Zeeb at the winevat of Zeeb. And they pursued to Midian. And they brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon beyond the Jordan.
ECB(i) 25 and they capture two governors of the Midyaniy - Oreb and Zeeb; and they slaughter Oreb on rock Oreb and they slaughter Zeeb at the trough of Zeeb; and pursue Midyaniy and bring the heads of Oreb and Zeeb to Gidon beyond Yarden.
ACV(i) 25 And they took the two princes of Midian, Oreb and Zeeb. And they killed Oreb at the rock of Oreb, and Zeeb they killed at the winepress of Zeeb, and pursued Midian. And they brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon beyond the Jordan.
WEB(i) 25 They took the two princes of Midian, Oreb and Zeeb. They killed Oreb at Oreb’s rock, and Zeeb they killed at Zeeb’s wine press, as they pursued Midian. Then they brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon beyond the Jordan.
NHEB(i) 25 They took the two princes of Midian, Oreb and Zeeb; and they killed Oreb at the rock of Oreb, and Zeeb they killed at the winepress of Zeeb, and pursued Midian. Then they brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon beyond the Jordan.
AKJV(i) 25 And they took two princes of the Midianites, Oreb and Zeeb; and they slew Oreb on the rock Oreb, and Zeeb they slew at the wine press of Zeeb, and pursued Midian, and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon on the other side Jordan.
KJ2000(i) 25 And they took two princes of the Midianites, Oreb and Zeeb; and they slew Oreb upon the rock Oreb, and Zeeb they slew at the winepress of Zeeb, and pursued Midian, and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon on the other side of Jordan.
UKJV(i) 25 And they took two princes of the Midianites, Oreb and Zeeb; and they slew Oreb upon the rock Oreb, and Zeeb they slew at the winepress of Zeeb, and pursued Midian, and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon on the other side Jordan.
TKJU(i) 25 And they took two princes of the Midianites, Oreb and Zeeb; and they slew Oreb upon the rock Oreb, and Zeeb they slew at the winepress of Zeeb, and pursued Midian, and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon on the other side of the Jordan.
EJ2000(i) 25 And they took two princes of the Midianites, Oreb and Zeeb; and they slew Oreb upon the rock Oreb, and Zeeb they slew at the winepress of Zeeb; and after they pursued Midian, they brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon on the other side of the Jordan.
CAB(i) 25 And they took the princess of Midian, even Oreb and Zeeb; and they slew Oreb at the rock of Oreb, and they slew Zeeb at the winepress of Zeeb. And they pursued Midian, and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon from beyond the Jordan.
LXX2012(i) 25 And they took the princess of Madiam, even Oreb and Zeb; and they killed Oreb in Sur Oreb, and they killed Zeb in Jakephzeph; and they pursued Madiam, and brought the heads of Oreb and Zeb to Gedeon from beyond Jordan.
NSB(i) 25 They captured the two Midianite chiefs, Oreb and Zeeb; they killed Oreb at Oreb Rock, and Zeeb at the Winepress of Zeeb. They continued to pursue the Midianites and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon, who was now east of the Jordan.
ISV(i) 25 They captured two Midianite leaders, Oreb and Zeeb. While they were pursuing the Midianites, they executed Oreb at Oreb’s Rock and Zeeb at Zeeb’s Winepress, and then they carried the heads of Oreb and Zeeb to Gideon from the east bank of the Jordan River.
LEB(i) 25 And they captured the two commanders of Midian, Oreb and Zeeb, and they killed Oreb at the rock of Oreb, and they killed Zeeb at the wine press of Zeeb, while they chased Midian; and they brought the heads* of Oreb and Zeeb to Gideon from beyond the Jordan.
BSB(i) 25 They also captured Oreb and Zeeb, the two princes of Midian; and they killed Oreb at the rock of Oreb and Zeeb at the winepress of Zeeb. So they pursued the Midianites and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon on the other side of the Jordan.
MSB(i) 25 They also captured Oreb and Zeeb, the two princes of Midian; and they killed Oreb at the rock of Oreb and Zeeb at the winepress of Zeeb. So they pursued the Midianites and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon on the other side of the Jordan.
MLV(i) 25 And they took the two princes of Midian, Oreb and Zeeb. And they killed Oreb at the rock of Oreb and Zeeb they killed at the winepress of Zeeb and pursued Midian. And they brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon beyond the Jordan.

VIN(i) 25 They captured the two Midianite chiefs, Oreb and Zeeb; they killed Oreb at Oreb Rock, and Zeeb at the Winepress of Zeeb. They continued to pursue the Midianites and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon, who was now east of the Jordan.
Luther1912(i) 25 und fingen zwei Fürsten der Midianiter, Oreb und Seeb, und erwürgten Oreb auf dem Fels Oreb und Seeb in der Kelter Seeb, und jagten die Midianiter und brachten die Häupter Orebs und Seebs zu Gideon über den Jordan.
ELB1871(i) 25 Und sie fingen die zwei Fürsten von Midian, Oreb und Seeb; und sie erschlugen Oreb an dem Felsen Oreb, und Seeb erschlugen sie bei der Kelter Seeb; und sie jagten Midian nach. Und die Köpfe Orebs und Seebs brachten sie zu Gideon auf die andere Seite des Jordan.
ELB1905(i) 25 Und sie fingen die zwei Fürsten von Midian, Oreb und Seeb; und sie erschlugen Oreb an dem Felsen Oreb, und Seeb erschlugen sie bei der Kelter Seeb; und sie jagten Midian nach. Und die Köpfe Orebs und Seebs brachten sie zu Gideon auf die andere Seite des Jordan.
DSV(i) 25 En zij vingen twee vorsten der Midianieten, Oreb en Zeëb, en doodden Oreb op den rotssteen Oreb, en Zeëb doodden zij in de perskuip van Zeëb, en vervolgden de Midianieten; en zij brachten de hoofden van Oreb en Zeëb tot Gideon, over de Jordaan.
Giguet(i) 25 Et ils prirent les chefs de Madian Oreb et Zeb; ils tuèrent Oreb à Sur-Oreb; ils tuèrent Zeb en Jacephzeph. Et ils poursuivirent Madian, et ils rapportèrent, de l’autre côté du Jourdain, à Gédéon, les têtes de Zeb et d’Oreb.
DarbyFR(i) 25 Et ils prirent les deux princes de Madian, Oreb et Zeëb; et ils tuèrent Oreb au rocher d'Oreb, et ils tuèrent Zeëb au pressoir de Zeëb. Et ils poursuivirent Madian, et apportèrent les têtes d'Oreb et de Zeëb, à Gédéon, de l'autre côté du Jourdain.
Martin(i) 25 Et ils prirent deux des chefs de Madian, Horeb et Zééb, et ils tuèrent Horeb au rocher de Horeb; mais ils tuèrent Zééb au pressoir de Zééb; et ils poursuivirent Madian, et apportèrent les têtes de Horeb et de Zééb à Gédeon, au deçà du Jourdain.
Segond(i) 25 Ils saisirent deux chefs de Madian, Oreb et Zeeb; ils tuèrent Oreb au rocher d'Oreb, et ils tuèrent Zeeb au pressoir de Zeeb. Ils poursuivirent Madian, et ils apportèrent les têtes d'Oreb et de Zeeb à Gédéon de l'autre côté du Jourdain.
SE(i) 25 Y tomaron dos príncipes de los madianitas, Oreb y Zeeb; y mataron a Oreb en la peña de Oreb, y a Zeeb lo mataron en el lagar de Zeeb; y después que siguieron a los madianitas, trajeron las cabezas de Oreb y de Zeeb a Gedeón al otro lado del Jordán.
ReinaValera(i) 25 Y tomaron dos príncipes de los Madianitas, Oreb y Zeeb: y mataron á Oreb en la peña de Oreb, y á Zeeb lo mataron en el lagar de Zeeb: y después que siguieron á los Madianitas, trajeron las cabezas de Oreb y de Zeeb á Gedeón de la otra parte del Jordán.
JBS(i) 25 Y tomaron dos príncipes de los madianitas, Oreb y Zeeb; y mataron a Oreb en la peña de Oreb, y a Zeeb lo mataron en el lagar de Zeeb; y después que siguieron a los madianitas, trajeron las cabezas de Oreb y de Zeeb a Gedeón al otro lado del Jordán.
Albanian(i) 25 Dhe zunë dy princa të Madianit, Orebin dhe Zeebin; Orebin e vranë në shkëmbin e Orebit dhe Zeebin në grykën e Zeebit. I ndoqën Madianitët dhe ia çuan kokat e Orebit dhe të Zeebit Gedeonit në krahun tjetër të Jordanit.
RST(i) 25 и поймали двух князей Мадиамских: Орива и Зива, и убили Орива в Цур-Ориве, а Зива в Иекев-Зиве и преследовали Мадианитян; головы же Орива и Зива принесли к Гедеону за Иордан.
Arabic(i) 25 وامسكوا اميري المديانيين غرابا وذئبا وقتلوا غرابا على صخرة غراب واما ذئب فقتلوه في معصرة ذئب. وتبعوا المديانيين. واتوا براسي غراب وذئب الى جدعون من عبر الاردن
Bulgarian(i) 25 И плениха двамата владетели на Мадиам — Орив и Зив; и убиха Орив при скалата Орив, а Зив убиха при лина Зив. И преследваха Мадиам и донесоха главите на Орив и Зив на Гедеон оттатък Йордан.
Croatian(i) 25 I uhvatiše dva midjanska kneza, Oreba i Zeeba; Oreba ubiše na Orebovoj stijeni, a Zeeba kod Zeebova tijeska. Progonili su Midjance i donijeli Gideonu preko Jordana glavu Orebovu i Zeebovu.
BKR(i) 25 A chytili dvé knížat Madianských, Goréba a Zéba. I zabili Goréba na skále Goréb a Zéba zabili v lisu Zéb, a honili Madianské, hlavu pak Gorébovu a Zébovu přinesli k Gedeonovi za Jordán.
Danish(i) 25 Og de grebe to af Midianiternes Fyrster, Oreb og Seeb, og de dræbte Oreb paa Klippen Oreb, og Seeb dræbte de i Vinpersen Seeb, og de forfulge Midianiterne; og de førte Orebs og Seebs Hoveder til Gideon hinsides Jordanen.
CUV(i) 25 捉 住 了 米 甸 人 的 兩 個 首 領 : 一 名 俄 立 , 一 名 西 伊 伯 ; 將 俄 立 殺 在 俄 立 磐 石 上 , 將 西 伊 伯 殺 在 西 伊 伯 酒 醡 那 裡 ; 又 追 趕 米 甸 人 , 將 俄 立 和 西 伊 伯 的 首 級 帶 過 約 但 河 , 到 基 甸 那 裡 。
CUVS(i) 25 捉 住 了 米 甸 人 的 两 个 首 领 : 一 名 俄 立 , 一 名 西 伊 伯 ; 将 俄 立 杀 在 俄 立 磐 石 上 , 将 西 伊 伯 杀 在 西 伊 伯 酒 醡 那 里 ; 又 追 赶 米 甸 人 , 将 俄 立 和 西 伊 伯 的 首 级 带 过 约 但 河 , 到 基 甸 那 里 。
Esperanto(i) 25 Kaj ili kaptis Orebon kaj Zeebon, du princojn de Midjan, kaj mortigis Orebon cxe la roko de Oreb, kaj Zeebon ili mortigis cxe la vinpremejo de Zeeb, kaj persekutis la Midjanidojn; kaj la kapojn de Oreb kaj Zeeb ili alportis al Gideon trans Jordanon.
Finnish(i) 25 Ja he ottivat kaksi Midianilaisten päämiestä kiinni, Orebin ja Zebin, ja tappoivat Orebin Orebin kalliolla, ja Zebin he tappoivat Zebin viinakuurnassa, ja ajoivat Midianilaisia takaa; mutta Orebin ja Zebin päät kantoivat he Gideonille Jordanin ylitse.
FinnishPR(i) 25 Ja he ottivat vangiksi kaksi midianilaisten ruhtinasta, Oorebin ja Seebin; Oorebin he surmasivat Oorebin kalliolla, ja Seebin he surmasivat Seebin viinikuurnan luona, ja he ajoivat midianilaisia takaa. Mutta Oorebin ja Seebin päät he toivat Gideonille tuolta puolelta Jordanin.
Haitian(i) 25 Yo mete men sou Orèb ak Zeyèb, de nan chèf moun Madyan yo. Yo touye Orèb sou Wòch Orèb la, Zeyèb nan basen rezen Zeyèb la. Apre sa, yo kouri toujou dèyè moun Madyan yo. Lèfini, yo pote tèt Orèb ak tèt Zeyèb bay Jedeyon ki te sou bò solèy leve larivyè Jouden an.
Hungarian(i) 25 És elfogák Midiánnak két fejedelmét, Orebet és Zéebet, és megölék Orebet az Oreb kõszikláján, és Zéebet megölék a Zéeb pajtájában, és ûzték a Midiánitákat. Orebnek és Zéebnek fejét pedig elvivék Gedeonnak a Jordánon túl.
Indonesian(i) 25 Dua tokoh bangsa Midian, yaitu Oreb dan Zeeb ditangkap oleh mereka. Oreb dibunuh di Batu Oreb dan Zeeb dibunuh di tempat pemerasan anggur Zeeb. Orang-orang Efraim itu terus mengejar orang Midian, lalu membawa kepala Oreb dan Zeeb kepada Gideon di seberang Yordan bagian timur.
Italian(i) 25 E presero due Capi dei Madianiti, Oreb e Zeeb; e ammazzarono Oreb nel luogo detto: Il sasso d’Oreb; e Zeeb, nel luogo detto: Il torcolo di Zeeb; e, dopo aver perseguitati i Madianiti, portarono le teste di que’ Capi a Gedeone, di qua dal Giordano.
ItalianRiveduta(i) 25 E presero due principi di Madian, Oreb e Zeeb; uccisero Oreb al masso di Oreb, e Zeeb allo strettoio di Zeeb: inseguirono i Madianiti, e portarono le teste di Oreb e di Zeeb a Gedeone, dall’altro lato del Giordano.
Korean(i) 25 또 미디안 두 방백 오렙과 스엡을 사로잡아 오렙은 오렙 바위에서 죽이고 스엡은 스엡 포도주 틀에서 죽이고 미디안 사람을 추격하고 오렙과 스엡의 머리를 가지고 요단 저편에서 기드온에게로 나아오니라
Lithuanian(i) 25 Efraimai pagavo du midjaniečių kunigaikščius­Orebą ir Zeebą. Orebą jie nužudė ant Orebo uolos, o Zeebą­prie Zeebo vyno spaustuvo ir persekiojo midjaniečius. Orebo ir Zeebo galvas nunešė Gedeonui į kitą Jordano pusę.
PBG(i) 25 Przytem pojmali dwoje książąt Madyjańskich, Oreba i Zeba; a zabili Oreba na skale Oreb, a Zeba zabili u prasy Zeb, i gonili Madyjanity, a głowę Oreba i Zeba przynieśli do Giedeona za Jordan.
Portuguese(i) 25 e prenderam dois príncipes de Midiã, Orebe e Zeebe; e mataram Orebe na penha de Orebe, e Zeebe mataram no lagar de Zeebe, e perseguiram a Midiã; e trouxeram as cabeças de Orebe e de Zeebe a Gedeão, além do Jordão.
Norwegian(i) 25 De tok to av midianittenes fyrster, Oreb og Se'eb, og de drepte Oreb på Orebs klippe, og Se'eb drepte de i Se'ebs vinperse; så forfulgte de midianittene. Orebs og Se'ebs hoder hadde de med sig til Gideon på den andre side av Jordan.
Romanian(i) 25 Au pus mîna pe două căpetenii ale lui Madian: Oreb şi Zeeb; au ucis pe Oreb la stînca lui Oreb, şi au ucis pe Zeeb la teascul lui Zeeb. Au urmărit pe Madian, şi au adus capetele lui Oreb şi Zeeb la Ghedeon de cealaltă parte a Iordanului.
Ukrainian(i) 25 І вони захопили двох мідіянітянських князів: Орева та Зеева, і вбили Орева в Цур-Ореві, а Зеева вбили в Екев-Зееві. І гналися за мідіянітянами, а голови Орева та Зеева перенесли до Гедеона на той бік Йордану.